Translation of "la tua fidanzata" in English


How to use "la tua fidanzata" in sentences:

Perche' non chiamiamo la tua fidanzata e glielo chiediamo?
Why don't we call your fiancee and ask her?
La tua fidanzata può sedersi sulle mie ginocchia.
Your fiancée can come sit on my knees.
E a proposito di disastri, hai chiamato la tua fidanzata?
And speaking of disaster, did you call your girlfriend yet?
Perchè tu possa giocare con la tua fidanzata... mentre io sono il mostro della settimana?
So you can play Twister with your girlfriend... while I'm the freak of the week?
Ma che vuole, la tua fidanzata?
Keep your girlfriend out of this!
Ok, a) Non sono la tua fidanzata, b) Non lo scoprira' se non glielo dici.
Okay, (a) I'm not your girlfriend, and (b) she's not gonna find out unless you tell her.
Faccio delle cose che la tua fidanzata neanche si sogna...
I do things your little fiancée's never even dreamed of...
Andrai in un hotel con la tua fidanzata di copertura stasera?
You're going to a hotel tonight with your cover girlfriend?
E' la tua fidanzata, questa... donna?
Is she your girlfriend, This, um, woman?
E forse, dato che la tua fidanzata e' messicana ed avrai i figli meta' messicani, potrai risparmiare un po', lo farai in modo economico.
Maybe since your fiancee's Mexican and you'll have little half-Mexican babies, you can cut corners, do it on the cheap.
Non mi meraviglio che la tua fidanzata ti abbia scaricato.
No wonder your fiancée left you.
Quella cattiva e' che Catherine, la tua fidanzata, e' una puttana bugiarda e manipolatrice che va a letto col suo figliastro.
The bad news is that your girlfriend Catherine is a lying, manipulating whore sleeping with her stepson.
La tua fidanzata e' davvero carina come la mia Dale?
Is your fiancée really as pretty as my Dale here?
Abbine cura come fosse la tua fidanzata.
Here you go. Take care of it like it's your girlfriend.
Questa messa in scena da umano che reciti per la tua fidanzata e' affascinante e tutto il resto, ma noi lo sappiamo bene che non e' vero.
This human act you do for your girlfriend is charming and all but we both know better.
Tra Greg Mendell, il turista ossessionato dal cibo, e ora la tua fidanzata, la citta' sta diventando un parco a tema.
Between Greg Mendell, our food-obsessed tourist, and now your fiancee, this town is turning into a theme park.
Voglio dire che... quando la tua fidanzata afferma... che dorme con un occhio aperto, perche' pare che la compagna di cella sia un'assassina e potrebbe accoltellarla mentre dorme, e' impossibile non essere terrorizzati.
I mean, when your fiancee says that she sleeps with one eye open because her roommate is rumored to be a murderer and might shiv her in her sleep, it's impossible not to be scared.
Non sono la tua... fidanzata e non sto dalla tua parte.
I am not your fiancée, and I'm not on your side.
Anche Stefan è scomparso, e qualcosa mi dice che la tua fidanzata si preoccupa per la sua vita o morte.
Stefan is among the missing, and something tells me that your household has a vested interest in whether he lives or dies.
Mi ha chiamata la tua... fidanzata?
She called me your girl--girlfriend? Mmhmm.
La tua fidanzata proviene da una famiglia numerosa?
Your fiancée, she from a big family?
Perche' a quest'ora tarda sei qui e non con la tua fidanzata?
Why are you here late and not with your fiancée?
Tu finisci il tuo lavoro e tra una settimana... avrai un bel mucchio di soldi da goderti su una spiaggia, bevendo margaritas... con la tua fidanzata.
Make it through today, and by next week you got cash and you are sitting on a beach sipping margaritas with that beautiful girlfriend of yours.
No, decisamente non era la tua fidanzata.
No, it definitely wasn't your girlfriend.
E comunque, chi è la tua fidanzata?
By the way, who's your girlfriend?
Quando hai parlato per l'ultima volta con la tua fidanzata?
When's the last time you talked to your fiancee?
Privi la tua fidanzata del matrimonio dei suoi sogni?
Depriving your fianc? e of her dream wedding.
E io penso che se senti di dover dire a una ragazza cosa deve fare dovresti chiamare la tua fidanzata.
And I think if you need to tell a girl what she should and shouldn't do you should pick up the phone and call your fiancée.
E'... E' quella la tua fidanzata?
Is that your fiance i think?
Qui ci penso io, Obi-Wan, tu vai a cercare la tua fidanzata.
I'll take care of this, Obi-wan. You? Go find your girlfriend.
E la tua fidanzata, lei e' morta nell'incidente?
And your fiancée, she- she died in the accident?
Forse non hai notato il modo in cui il mio avvocato guardava la tua fidanzata.
Maybe you didn't notice the way my lawyer looked at your fiancée.
Non ho fatto sesso con la tua fidanzata.
I have not had sex with your girlfriend.
La tua fidanzata fasulla e soggiogata vuole che fai il fidanzato galante?
Your fake, compelled girlfriend... wants you to be a chivalrous boyfriend?
La tua fidanzata strega sara' preoccupata che tu sia scappato con la tua amante fantasma.
I think that your witchy girlfriend's worried that you've run away with your ghostly lover.
E tu hai la tua fidanzata senza anello da calmare.
And you have a ring-less fiancee to appease.
Sono sicura che la tua fidanzata lo adorera'.
I'm sure your fiancee will love it.
Un passo e ti stendo come la tua fidanzata.
One more step and I'll drop you like your girlfriend.
A quanto pare la tua "fidanzata" ti sta sorvegliando.
Looks like your girlfriend's keeping tabs on you.
Hai vinto un bell'orsacchiotto per la tua fidanzata.
You just won your girlfriend a teddy bear.
Ti devo ricordare a chi era seduta a fianco la tua fidanzata in tribunale?
Need I remind you who your fiancee was sitting next to in court?
# E' parecchio che non vedi la tua fidanzata. #
It's been a long time since you've seen your sweetheart.
La tua fidanzata ha un fidanzato?
Wait. Your girlfriend has a boyfriend?
La tua fidanzata non ha voluto uscire stasera?
Didn't your fiancée want to come out tonight?
Ah, io lo so quando la tua fidanzata è davvero incavolata, anche se sembra che ti stia dando ciò che vuoi.
Oh, I know when your girlfriend's really pissed off, even though she appears to give you what you want.
0.85770106315613s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?